Kiedy mój tata zmienił się w krzak
Joke van Leeuwen
reżyseria
Jakub Skrzywanek
przekład: Jadwiga Jędryas
premiera
20 września 2017
czas trwania
60 min.
scena
scena duża
W REPERTUARZE
wt 26 CZERWCA
GODZ. 16.00
wt 26 CZERWCA
GODZ. 18.30

GALERIA ZDJĘĆ

VIDEO

  • fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow
  • fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow fot. Natalia Kabanow

TWÓRCY

reżyseria - Jakub Skrzywanek
przekład - Jadwiga Jędryas
adaptacja i dramaturgia - Klaudia Hartung-Wójciak
działania edukacyjne - Dorota Kowalkowska
współpraca pedagogiczna - Małgorzata Simm, Ewa Węgrzyn-Jonek
scenografia i kostiumy - Agata Skwarczyńska
muzyka - Anna Stela
konsultacje merytoryczne - Elżbieta Krawczyk (CEO)
obsada - Angelika Cegielska, Michał Kosela, Karolina Krawiec, Ryszard Węgrzyn, Irena Wójcik

OPIS

Spektakl z Teatru Dramatycznego w Wałbrzychu


Spektakl Kiedy mój tata zmienił się w krzak jest historią o wojnie i uchodźctwie, ukazaną z perspektywy kilkuletniej dziewczynki – Tody. Tożsamość narratorki nie jest tu jednak określana tylko przez status uchodźcy i doświadczenie wojenne. Historia Tody jest przede wszystkim opowieścią o jej domu, wyobraźni, wspomnieniach, babci i listach od ojca, który zmienił się w krzak. Podróż opowiadana przez Tody jest zapisem tego, jak dziewczynka widzi świat, który w obliczu stawianych przez nią podstawowych pytań, wydaje się jeszcze bardziej absurdalny i pozbawiony logiki.

Joke van Leeuwen - to urodzona w 1952 r. holenderska pisarka, poetka i ilustratorka. Autorka książek dla dzieci i dorosłych. Studiowała historię i grafikę, ale chętnie występuje też na scenie. Wielokrotnie nagradzana, w tym m.in. Złotą Sową, Złotym i Srebrnym Rysikiem, Woutertje Pieterse Prijs oraz Theo Thijssen Prijs, czyli najważniejszymi nagrodami w dziedzinie literatury niderlandzkiej dla dzieci i młodzieży, a także prestiżowymi AKO Literatuurprijs za powieść dla dorosłych i Constantijn Huygensprijs za całokształt twórczości. Jej książki zostały przetłumaczone na kilkanaście języków.


DZIAŁANIA EDUKACYJNE
Po spektaklu zaprosimy młodych widzów do udziału w warsztacie pedagogiczno-teatralnym, który odbędzie się w scenografii przedstawienia. Wspólnie z młodzieżą – w odniesieniu do spektaklu oraz osobistych doświadczeń uczestników, porozmawiamy o tym, czym są granice i co je tworzy oraz o tym, co lub kto pomaga je przekraczać. Widzowie, po odbytej z główną bohaterką „podróży”, będą mogli wejść w rolę wrażliwych kartografów i zmapować świat małej uchodźczyni, uważnie mu się przyglądając i nazywając odwiedzone „miejsca”. Warsztat poprowadzi pedagożka teatru - Dorota Kowalkowska z Teatru Dramatycznego w Wałbrzychu.


czas trwania warsztatu: 50 minut



Produkcja spektaklu została dofinansowania w ramach 2. Edycji Konkursu im. Jana Dormana organizowanego przez Instytut  Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Więcej informacji na stronie: www.dorman.e-teatr.pl.

Dofinansowanie ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego

Dofinansowanie ze środków budżetu Samorządu Województwa Dolnośląskiego.      
  



Pokazy spektaklu w Teatrze Powszechnym w Warszawie realizowane są w ramach międzynarodowego projektu Atlas of Transitions. New geographies for a cross-cultural Europe.

Projekt współfinansowany ze środków programu Kreatywna Europa Unii Europejskiej.

 

III edycja Festiwalu Miasto Szczęśliwe

 

Teatr Powszechny
im. Zygmunta Hübnera
ul. Jana Zamoyskiego 20
03-801 Warszawa
Bilety 22 818 25 16
22 818 48 19
PATRONI MEDIALNI
http://wyborcza.pl/0,0.html
http://wyborcza.pl/0,0.html?disableRedirects=true
http://cojestgrane24.wyborcza.pl/cjg24/0,0.html
http://aktivist.pl/
https://www.tygodnikprzeglad.pl/

PARTNERZY
http://freshmail.pl/